/

I am a pacing runner. a graceful pianist.

School Manager

Yuiko

日本で夢をかなえた、 カリフォルニアのピアニスト。

Job

スクールの運営責任者として、スタッフのマネジメントから保護者対応まで幅広く活躍。特に保護者には、子どもの成長を“できたこと”だけでなく、その背景や意味まで丁寧に言語化して伝え、教育の価値を実感してもらうことが求められます。現代の核家族社会において、子育てのパートナーとして信頼される存在でありながら、子どもたちとスタッフがともに輝ける環境づくりを担う重要なポジションです。

Profile

小学6年の時に両親、姉と共に渡米。中学、高校と現地の学校で学び、西海岸の名門、サンフランシスコ音楽院ピアノ演奏科に進学。
卒業後、アメリカでピアノ教師として活躍し、幼児教育の可能性に目覚める。
夢は子どもの成長を、音楽と英語で支えていくこと。
とびきり明るくてオープンな性格だが、礼儀正しく周囲への気遣いも忘れない、本人いわく「すっごく日本人」。

Yuiko

About Me 私について

芸術家として、子どもの心に寄り添う。

11歳で家族と共にサンフランシスコのベイエリアに移住して以来、人生の3分の2以上をカリフォルニアで過ごしました。大学は大好きなピアノの道を進みたくてサンフランシスコ音楽院へ進学。夢だったピアノ教師になりました。この経験が新たな気付きにつながりました。子どもたちに必要なのは、弾き方だけじゃなくて、弾き続けたいと思えることだと。3歳、4歳の小さな子どもを長時間ピアノに向かわせる方法は学校でも教えてもらいませんでした(笑)。子どもとの接し方を学んでいくうちに、私の喜びはこの子たちが成長してくれることだと気付いたんです。

教師になって10年目に帰国することになり、子どもと音楽と英語、全部やりたいと欲張ってWingsに入社しました。現在は音楽プログラムのプロジェクトに携わり、子どもの成長に合わせた指導法を提案するなど、これまでの経験を活かせる環境にやりがいを感じています。

本当に久しぶりの日本ですが、アメリカと変わらない屈託のない子どもたちのおかげですんなりなじむことができました。知っている言葉を一生懸命に使って恐れることなく話しているのを見ると、そのひたむきさに感動します。英語も、ピアノと同じように、すぐには上手になりません。明るくがんばっている子にもきっと不安な気持ちがあるはず。だからこそ私は「間違えても大丈夫だよ」「It’s ok!」と伝えて、長い目で見ていきたい。大丈夫、ゆっくりだけど必ず成長してくれます。

As an artist, I amclose to the hearts of children.

I have lived in California for more than two-thirds of my life since moving to the San Francisco Bay Area with my family at the age of 11. I went to college at the San Francisco Conservatory of Music to pursue my love of piano. I became a piano teacher, which was my dream. This experience led me to a new realization. I was not taught at school how to keep children as young as 3 or 4 years old at the piano for long periods of time (laughs). As I learned how to work with children, I realized that my joy was in seeing them grow up.

 

When I decided to return to Japan after 10 years of teaching, I joined Wings because I wanted to do it all: children, music, and English. I am currently involved in a music program project and find it rewarding to be in an environment where I can put my experience to use by proposing teaching methods that match the children’s growth.

 

It has been a long time since I have been to Japan, but thanks to the carefree children, who are no different from those in the U.S., I have been able to adjust easily. I am impressed by their dedication when I see them speak without fear, using the language they know with all their might. English, just like piano, does not improve immediately. I am sure that even bright children who are trying their best have feelings of anxiety. That is why I tell them, “It’s okay if you make mistakes,” and “It’s ok! Don’t worry, they will grow up slowly but surely.

Yuikoの趣味の写真 Yuikoの趣味の写真